بستهبندی محصولات سینره با وجود نام غلطانداز شرکت (که به هر تقدیر حسی ایرانی برای مخاطب به همراه ندارد) در کنار طراحی معقول فرمی از گرافیکی خاص برخوردار است که به نظر نوع برخورد درستی با مقوله هنر ایرانی و سنتی در بستر یک فعالیت نو و عرصه بازار جهانیست. طراحان گرافیک تبلیغاتی سینره به جای استفاده مستقیم هنرهای سنتی و با وجود گرافیک لاتین غالب بر نوشتارها و لیاوتها (که میتواند نتیجه هدفگذاری بینالمللی تولیدکننده تلقی شود) با مجرد کردن یکی دو عنصر ملهم از هنر ختایی و اسلیمی و بازتعریف رنگ و ترکیب آنها با زمینه به نوعی گرافیک تجاری بومی متناسب با بازارهای جهانی و کالاهایی این چنین دست پیدا کردهاند. سینره کمتر نیاز دارد با خط نستعلیق یا چیزهای دیگر ایرانی بودن خودش را به چشم مخاطب بیاورد.... کاش طراحان ذوق طراحی یک لوگوتایپ فارسی مناسب نیز میداشتند تا یک کالای خوب داخلی مجبور نباشد با لوگوتایپ اصلی انگلیسی در جهان یا حتی در بازار داخل شناخته شود.
- ۲ نظر
- ۱۵ خرداد ۹۴ ، ۲۲:۳۹